Myths About The English Language
- Length: 1:48 minutes (1.65 MB)
- Format: MP3 Mono 44kHz 128Kbps (CBR)
|
May 26, 2009 Interview with Patricia T. O'Connor, co-author of Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language
Mike Carruthers:
Patricia T. O'Connor: |
|
|
Patricia T. O'Connor, author of the book Origins of the Specious: Myths and Misconceptions of the English Language
English poets rhymed "vase" with "face" or "place". And we also know it by pronunciation dictionaries from the 17th and 18th Century. So when someone asks when the Americans lost their British accent, the answer is that they never had one.
A lot of French words show up in English, for instance "brasierre."
If you were to walk into a French department store and ask for a "brasierre" you would be sent to the children's department because a "brasierre" is a baby's undershirt - so they don't use the word "brasierre" for what we use it for. The same is true of "negligee"; a "negligee" is a slovenly person - someone who is badly dressed.
And the word "aint" used to be a perfectly acceptable contraction for "am not" or "are not."
And it wasn't until the 19th Century that it became frowned on - largely because it had gotten too big for its britches. People started using it as a contraction for "is not" or "have not". They were using it in too many ways and its legitimacy as a contraction was lessened then.
Tomorrow is it proper to say, "drive slow" or "drive slowly"?
|
|
-
- Download audio file
- 337 downloads
- 10 plays
Printer-friendly version- Send to friend



